Bienvenida


En primer lugar, darte la bienvenida a mi blog y desear que te interese y lo disfrutes.

Quiero hacer de este blog un lugar de encuentro. Si tú también quieres compartir nuestra historia común (fotos, documentos, testimonios...) puedes hacerlo a través del correo.

historiazarza@gmail.com

La idea es ir completando cada biografía, datos, efemérides, fotos... a medida que se vayan aportando nuevas informaciones. Por este motivo, necesito también vuestra colaboración y ayuda.
Gracias

31 de marzo de 2016

Zarza y sus motes

Última actualización de enero de 2017


IMPORTANTE -- Para la elaboración de esta etiqueta, me he servido del trabajo realizado por nuestro paisano residente en Argentina, Claudio de la Torre Palacín. Además, he recurrido a la memoria de amigos y familiares, a los que quiero agradecer su ayuda, sin la cual el listado sería más reducido.

Sin ánimo de ofender, mi única pretensión, es hacer perdurar una costumbre muy arraigada en el pueblo: el mote. Conocer los del pasado y los del presente. Resulta llamativo lo ingeniosos que son algunos.

Para cualquier aportación o comentario puedes dirigirte a:



Para la Real Academia Española de la Lengua, el mote en su primera acepción es “Sobrenombre que se da a una persona por una cualidad o condición suya”. Y esta cualidad o condición, es la que nos ayuda a distinguirnos unos de otros cuando nos referimos a nuestros vecinos. En Zarza hay muchos Antonio, José, Carmen y María, pero solo hay un Antonio el (...), José el (...), Carmen la (...) y María la (...).

Cuando un forastero llega a Zarza y se detiene para preguntar a un grupo de vecinos que se encuentra por dónde puede encontrar a fulano de tal, con nombre y apellidos, del total del grupo solo uno sabrá decir:

- ¡Ah sí!, ése es el (mote)
A lo que el resto añadirá – Ahhhhhhh, síííííííííííí, es verdad.

Para apodar al vecino se recurre:
a los orígenes (gallego, castellano...),
a su oficio (aceitero, hojalatero...),
por alguna característica física (negro, cojo...),
a los apellidos de sus ascendientes (Bernabelos, Camberas...),
algunos se refieren a familias completas (Aceos, Gallaretas...),
otros son más individuales (Fiu, Filo...)
otros por su parecido a personajes conocidos (Taylor, Santillana...)

Pero en Zarza no solo hemos puesto motes a personas. Tenemos una Moncloa y una M-30, y al pasado corresponden la que fue la calle del olvido y el ayuntamiento del Guijo.       



Aceitero
Aceitunejo
Acelera
Aceo
Acho
Adobe
Aguatero
Águila
Apañao
Artillero
Bardino
Barriga
Bellacas
Belloteras
Bernabelos
Berraca
Bigote
Bizca
Boca rana
Bola
Bolilla
Bolo
Bomba
Boquique
Borracha
Borrega
Borria
Boticario
Brecha
Breva
Buen mozo
Burranco
Cabeza gorda
Cabeza huevo
Cabilas
Cacharrera
Cacheras
Cachopo
Cafetera
Caga liebres
Caga limones
Caguera
Cagueta
Cagueti
Caimán
Caine
Calambre
Calambuco
Calavera
Calceta
Calderera
Calderi
Calzaillas
Calzones
Calzoninos
Camberas
Camella
Caminero
Camino
Campana
Campano
Canario
Candelas
Canete
Cano
Cantares
Capas
Capeón
Capullo
Carabinera
Caramelito
Carilla
Carozo
Carpintero
Carrancla
Carrasca
Carrasqueña
Carretera
Cartucho
Casareño
Casca nueces
Cáscara
Casquíos
Castaña
Castañuelas
Castellano
Catera
Catorce
Celoso
Cenizo
Cesta el pan
Cestero
Chamorro
Chaparro
Chaquetón
Chana
Charramosco
Chata
Chena
Chengo
Chico
Chilindro
Chindo
Chinesco
Chino
Chiquete

Chispas
Chocolate
Chondo
Chorizo
Chorro
Choto
Chuelo
Chulo
Chupadeos
Chupita
Churra
Churrero
Churrilla
Coco
Coco
Cojo
Cojo Romanones
Colorín
Comunista
Concheta
Conejo
Coronel
Corzo
Coscurro
Coyote
Cuartillo
Cúchares
Cuco
Cuecha
Cuezo
Culera
Culona
Cuquino
Cura
Curita
Curriques
Despierto
Dientito
Dos patas
Escuilla
Filo
Fiu
Flequi
Fune
Furriel
Gacho
Gallareta
Gallina
Galllegos
Galones
Garzo
Gasolina
Gato
Gaucho
General
Gildo
Ginia
Golosa
Gordillos
Gordo
Gorrero
Gorrilla
Grande
Granja
Gualo
Guaña
Guapo
Guarra
Guarrapino
Guerra
Guijarreña
Herramienta
Herreros
Hojalatero
Hornero
Jambrina
Jarapales
Jarero
Jilvaná
Jiñeco
Jocho
Jolatas
Judas
Juez
Jumeras
Jurdano
Lambeta
Lameculo
Laparra
Largo
Látigo negro
Lavativas
Leerle
León
Levaduras
Licre
Liebres
Lile
Lirio
Lobero
Lobo
Loligo
Loquillo
Lucera
Luro
Machaco

Machao
Machorra
Madrileño
Madruga
Maeja
Majo
Malacara
Mamarra
Manquirri
Mantas
Marica
Maroja
Maroto
Mata gallinas
Mata perros
Mauro
Meaculo
Medio metro
Mellis
Meneá
Menoti
Meón
Minuto
Miñaco
Mocarra
Mocho
Mohedana
Moleona
Molina
Molinero
Monaguillo
Monja
Monsergas
Montero
Montes
Moralo
Morcilla
Morcillla
Morenito
Moreno
Morito
Morra
Mosca
Mosquito
Navarro
Negrilla
Negro
Niña bonita
Niño
Niño de oro
Ñeco
Ñirra
Ñirres
Ñisco
Orejita
Orejotas
Oveja
Pacho
Pájaro
Palangana
Paleta
Palo la luz
Palomo
Panete
Parra
Parrala
Parrilla
Patinaor
Patiña
Patosa
Pavero
Peina
Peinando
Pelahigo
Pelamangos
Pelican
Pelina
Pelona
Pelotas
Pelusa
Peñinas
Peorra
Peorra
Pepino
Perdi
Perdigón
Perfume
Pergañas
Periquito
Perrunilla
Pescaor
Peseta
Piedra
Pielero
Pijama
Pilila
Pilo
Pinche
Pío
Pipo
Pirata
Pitagol
Pitos
Pitufo
Plasenciana
Platero
Pocachicha
Pollanca
Ponis
Pollero
Pollo
Porroncha
Portugués
Potico
Presume
Procesiones
Pueblas
Putascanas
Quintinas
Quirillos
Quitoli
Rajao
Rameta
Rana
Randa
Rapi
Raspahuevos
Rata
Ratón
Recios
Recueco
Regalona
Regli
Regoja
Reina
Relojero
Remache
Remellao
Resucitao
Ríos
Risita
Rita
Rojo
Romero
Rucu
Rumasa
Rumba
Rumiante
Ruso
Sabuco
Saco cisco
Salerosa
Sales
Salgorda
San Luis
Santillana
Sapos
Sarapio
Saritas
Sereno
Serrano
Sillero
Sopascharas
Tacatá
Tachuela
Tamborilero
Tamburi
Tarambina
Tarta
Tartalla
Tarzán
Taylor
Te lo juro
Tejero
Terina
Tiesa
Tirola
Tiroleta pum
Torero
Tori
Torres
Totitos
Touso el bolla
Truejo
Tuercebotas
Tuerto
Uvas
Vaquero
Veleta
Veneno
Venerando
Verbena
Verdosas
Vetera
Viejo
Viruta
Volanta
Vulcatrenes
Wana
Zapatero
Zarpa
Zarza
Zeto

6 de marzo de 2016

1899 - Médico - Daniel Cáceres García (nombramiento y contrato)




Señores Concejales

José García
Felipe Pastor
Miguel Sánchez
Vicente Mateos
Esteban García
Silvestre Planchuelo

Señores de la Junta

Santiago Recio
Eugenio Blanco
José Rubio
(---) Hernández
Luis de las Heras
Domingo Pastor
Aquilino Planchuelo
José Cambero Pastor
Manuel Rodríguez Lechuga


En Zarza de Granadilla a veintiséis de diciembre de mil ochocientos noventa y nueve, reunidos en sesión de este día los Sres. del Ayuntamiento e individuos de la Junta Municipal cuyos nombres al margen se expresan bajo la Presidencia del Primer Teniente de Alcalde Luis Pastor Valencia, por enfermedad del Presidente, en la Casa Consistorial y declarada abierta la sesión por dicho Sr. y leída por mí el Secretario el acta de la última fue aprobada.

Seguidamente por el Sr. Presidente se manifestó que según se les había hecho ver en la convocatoria, la reunión tenía por objeto el nombramiento del Médico Titular para la asistencia de enfermos pobres de esta localidad en virtud de haber transcurrido el plazo para admitir solicitudes según el anuncio inserto en el Boletín Oficial de la Provincia correspondiente al día nueve de diciembre último. Manifiesto yo el Secretario, por orden del Presidente, de la única solicitud presentada por D. Daniel Cáceres García vecino de este pueblo cuyo Sr. justifica de su acción con el correspondiente título que acompaña a su solicitud. Enterada la corporación de lo expuesto y examinada que fue por la misma, la única solicitud presentada así como el correspondiente Título por unanimidad acordó nombrar Médico Titular de este pueblo en propiedad a D. Daniel Cáceres García cuyo señor está desempeñando Interinamente dicha plaza. Acordado que por el Alguacil sea requerido dicho Sr. Cáceres para dar cuenta del nombramiento y establecer el contrato correspondiente.
Verificado así, al poco tiempo, compareció Don Daniel Cáceres García quien enterado del objeto de su comparecencia dio las más expresivas gracias a la Corporación y por unanimidad se convino efectuar el contrato bajo las siguientes condiciones:

1ª – Don Daniel Cáceres García, en concepto de Licenciado en Medicina y Cirugía, se compromete a servir la plaza de Médico Titular de este pueblo, quedando de su cuenta la asistencia gratis a las cincuenta familias pobres que le designe el Ayuntamiento en el mes de julio de cada año; concurrencias a los actos de quintas; inoculación de la viruela en los casos que sea necesario y a todos aquellos que sean judiciales o administrativos que demanden las leyes.

2ª – Como con arreglo a la Ley (__) de quintas, todos los mozos han de ser reconocidos en el acto de la certificación y declaración de soldados. No se comprende este acto en la condición anterior sino que (__) al Médico Titular o al que le reemplace con arreglo a la Ley de Quintas los reconocimientos que (__) de los mozos.

3ª – La duración de este contrato, será de cuatro años contados desde esta fecha y terminen en igual fecha de mil novecientos tres.

4ª – El facultativo agraciado recibirá de los fondos municipales, por trimestres vencidos, el sueldo anual de setecientas cincuenta pesetas.

5ª – Cuando el titular tuviera necesidad de ausentarse de de la localidad por más de cuarenta y ocho horas, podrá hacerlo dando cuenta al Sr. Alcalde de su salida y del médico que le sustituya durante su ausencia.

6ª – El compromiso que por la presente adquieren los individuos del Ayuntamiento y Junta, se entiende hecho en el concepto hecho de Corporaciones administrativas, mas no en el de particulares; autorizando todos ellos al Sr. Alcalde y Regidor Síndico para elevar este contrato a instrumento público si lo consideran necesario.

En cuya forma dan por concluido este contrato obligándose las partes a respetarlo y cumplirlo en todas sus partes y, por lo tanto, el Sr. Presidente dio por terminado el asunto de la convocatoria declarando terminada la sesión, de la cual pueden facilitarse las copias necesarias remitiendo una certificada con testimonio del título profesional del médico titular nombrado al Sr. Gobernador Civil de la Provincia según se previenen  del citado Reglamento firmando todos los concurrentes que saben.



 AMZ

2 de marzo de 2016

1898 - Farmacia de Andrés Gutiérrez



Sr. Alcalde Presidente de este pueblo.

Andrés Gutiérrez García Licenciado en farmacia, como lo acredita por el adjunto título, a V. con el debido respeto participa que tiene dispuesto establecer en este pueblo una botica pública en la calle del Sol y lo pone en conocimiento de V. según está prevenido en las ordenanzas de farmacia.

Dios guarde a V. muchos años

Zarza de Granadilla a 19 de noviembre de 1898